André PETIT & Fils |
Le Bourg, 16480
Berneuil, France Phone: (+33) 05 45 78 55 44 Fax: (+33) 05 45 78 59 30 email: PETITCOX@aol.com |
Cognac is the alcohol of French EleganceLe Cognac est l'alcool de l'élégance française. |
. |
Our Cognacs are elaborated following very old methods. We harvest our grapes by hand and we distill following the teachings of our grandparents. In the distillation, we do not use any machines to separate alcohol. We trust our olfactory sense. We are wine growers who develop a Cognac with a pronounced style following our feelings and tastes. Our Cognac is not a standard quality Cognac. | Nos eaux-de-vie sont élaborées selon les méthodes ancestrales. Nous récoltons nos raisins manuellement et nous distillons suivant l'enseignement de nos aïeux. Nos coupes sont faites manuellement et nous portons notre confiance sur nos impressions olfactives. En tant que viticulteur nous recherchons une eaux-de-vie typée, élaborée suivant nos inspirations, nos goûts et non un cognac de qualité standard. |
. |
Cognac
*** ( 4 years old) Although very young, its already very harmonious. The floral perfumes of young Cognac are enriched with the flavors of wood. We reserve it for cocktails. Cognac VSOP (8 - 10 years old) Mellower Cognac with the dominant vanilla perfume. We offer you a Cognac of great delicacy.
Cognac *** (4 ans de vieillissement) Bien que très jeune, notre Cognac *** est déja harmonieux. Les parfums floraux de l'eau-de-vie jeune sont enrichis d'odeurs boisées. Nous réservons ce Cognac aux basses Cocktails. Cognac VSOP (8 à 10 ans vieillissement) Cognac plus mur, les parfums vanillés dominent. Nous vous proposons un Cognac d'une grande finesse qui réjouira les nouveaux amateurs. |
Cognac
Vieille Réserve Napoléon (15 years old) It is a very elaborate Cognac. A bouquet with considerable fineness and harmonious blending of flavours. Predominance "rancio". A slightly smooth taste reinforced by a radiant vivacity. To be tasted in a moment of peace and serenity.
Cognac Vieille Réserve Napoléon (15 ans de vieillissement) Cognac très élaboré. Bouquet riche et fondu. Prédominance rancio. Goût d'aspect veloûté, renforcé par une vivacité rayonnante. Il est le cognac de l'amateur. A boire à un moment de calme et de sérénité. |
. |
. |
Cognac Très Rare
XO (25 years old) A Cognac for great moments and for great opportunities. A bouquet with much delicacy and with an exceptional complexity, where the 'rancio' mingles with the perfumes of undergrowth, vanilla and old prunes. When you taste it, you will discover the pleasure of a prestigious liquor with exquisite roundness and smoothness. Cognac Très Rare XO (25 ans de vieillessement) Cognac des grands moments et des grandes occasions. Nez d'une grande délicatesse et d'une exceptionnelle complexité oû le rancio se confond avec les parfums de sous bois. En bouche vous découvrirez les plaisirs d'une liquer prestigieuse, ronde et souple. grande persistance aromatique. |
Cognac Hors d'Age "Réserve familiale'. Limited quantity. A blend of Cognac from the end of last century. You can find a rich, well-balanced bouquet with considerable finesse and elegance. It releases a delicate flavor of oak as well as lovely spicy aromas of jasmine and tobacco leaves. Cognac Hors d'Age Réserve familiale. Quantité limitée. Assemblage d'eaux-de-vie du début du siècle et de la fin du précédent. Bouquet riche et équilibré. De délicats arômes de chêne, de jasmin et de tabac sont perceptibles. |
. |
Copyright © 2000 Lusina ISG www.swfrance.com