NAVARREDomaine du Renclos, 16200 Gondeville, France Phone: +33 (0)5 45 81 19 74 Fax: +33 (0)5 45 81 36 45 email: navarre@cognacnet.com |
Cognac Grande Fine ChampagnePineau des Charentes |
. | ||
La famille NAVARRE, installée en Angoumois occidental depuis le début du XIVème siècle, est productrice de cognac de père en fils depuis le XVIIIème siècle. | Family NAVARRE has been in the Angumois region since XIVth century. They began producing cognac in the 18th century. |
La
propriété actulle, le Domaine du Renclos, a été acquise en 1811 par Pierre NAVARRE
(1775-1827), propriétaire et négociant. C'est son petit-fils qui a fait construire en
1868 la demeure actuelle, agréablement située au bord de la paisible rivière la
Charente. Le domaine familial s'étend sur 11 hectares de vignobles exclisivement situés en Grande Champagne, Premier cru du Cognac. Il se compose de 10 hectares de vignes blanches d'appellation cognac comprenant 6% de Folle Blanche et 6% de Colombard, le reste en Ugni Blanc. Un hectare est résérvé a la production de Pineau des Charentes. Les mèthodes de culture et de vinification sont traditionnelles et les vendanges se font a la main. La distillation dans un petit alambic en cuivre de 10 hl, conduite par le propriétaire lui-même, le vieillissement en fûts de chêne dans les chais bénéficiant de la favorable humidité apportée par la rivière toute proche et la mise en bouteilles sont entièrement réalisés a la propriété. |
. | The actual
property, Domaine du Renclos, was acquired by Pierre NAVARRE (1775-1827), proprietor and
trader. His grandson constructed the current place in 1868, which is situated on the river
Charente. The family property is 11 hectares exclusively situated in Grande Champagne, First cru of Cognac. It comprises of 10 hectares of white cognac appelation vines that are 6% Folle Blanche and Colombard each and the rest is Ugni Blanc. One hectare is reserved for producing Pineau des Charentes. All cultivation is traditional and harvest is manual. Distillation is in a small 10hl copper alambic by the proprietor, aging is in oak casks in an aging warehouse that benefits from a humid environment from the nearby river. All bottling is done at the property. |
Le Cognac NAVARRE
"Vieille Réserve" Grande Fine Champagne agé de 30 ans est mis en bouteilles
aprés réduction naturelle, "Brut de Fût", c'est-a-dire sans subir de
filtration, ce qui lui assure la conservation de sa substance la plus compléte et la plus
authentique.
|
Cognac NAVARRE
"Vieille Réserve" Grande Fine Champagne is 30 years old and bottled after a
natural, oak cask reduction without filtration to conserve all natural substances.
|
Cette qualité unique, assemblage de plusieurs millésimes, élaborée de façon strictement artisanale a partir d'eaux-de-vie d'un seul cru, d'un seul domaine est l'exemple même de ce splendide cru de Grande Champagne arrivé avec le temps a son apagée. | Un millésimes
disponsible en très petite quantité : 1925 en bouteilles numérotées avec date de mise
en bouteilles. A vintage 1925 Cognac is available in very small quantity, in bottles that are numbered with a date of bottling. |
This is a Cognac of unique quality, artisan's blend of many vintages but a product of single cru, single property in the Grande Champagne which aged with time. |
|
||
. |
Cognac | Pineau des Charentes | Armagnac | Brandy |
Buy on Internet | Vin de Pays Charentais | Hotel Restaurants | Tourism |
www.swfrance.com | www.cognacnet.com | C07 September 2000 Copyright © 2000 Lusina ISG, Inc. |
Torula News |